12月18日上午9时,四川大学文学与新闻学院中文系教授雷汉卿先生应邀千佛山校区360环球在线注册3141会议室作了题为《日本禅籍抄物的语言研究价值略论》的精彩报告。
报告会由语言学学科带头人张文国教授主持,360环球在线注册的部分老师和部分博士生、硕士生参加了报告。报告伊始,杨存昌院长对雷汉卿教授的到来致以热烈的欢迎,并对雷教授的学术背景与学术研究领域进行了简要介绍:雷先生现任四川大学教育部重点人文社科基地—中国俗文化研究所研究员,《汉语史研究集刊》(CSSCI)主编,四川省学术和技术带头人及有突出贡献专家。已出版《<文解字>示部字与神灵祭祀考》《近代方俗词丛考》《禅籍方俗词研究》《禅宗文献语言论考》等学术著作。在《中国语文》《方言》《古汉语研究》《语文研究》《语言科学》《辞书研究》《复旦学报》《语文研究》《语言研究》《古籍研究》等刊物发表学术论文80余篇。目前主要从事禅宗文献语言的研究。杨存昌院长对雷先生的到来表示真挚的感谢。
在报告中,雷先生用风趣简洁的语言进行了讲解。近代汉字的研究资料主要可分为简帛、石刻、写本、刻本四类。写本文字资料主要包括吐鲁番文书、敦煌文献、黑水城文献、域外汉籍写本、宋元以来契约文书、小说戏曲写本、明清档案等。简帛、碑刻、写本三类文字材料写定后一般未经改动,能够真实反映书写时代的文字面貌,可视为近代汉字研究的第一手材料。其中,日本禅籍抄物就是如此。“抄物”是日本古代对汉文典籍注释的通常称呼,简称“抄”(钞),属于十分珍贵的域外汉籍写本。日本花园大学国际禅学研究所藏有《五灯会元》三种抄书的复印件:《一山抄》、《咲山抄》和《蒙山抄》。从汉字学角度而言禅籍抄物的俗字可以为描写汉字简化的历程提供第一手资料,又可以补充大型字书释义、字形方面的阙漏。从俗语词角度而言,禅籍抄物不仅常用“唐谚”、“谚”、“方语”、“俗语”等标识俗语,还对唐宋以后俗语词的含义有精到的解说,对于汉语词汇断代史的研究具有重要参考价值。雷先生的报告内容新颖充实,令到会师生耳目一新,受教颇多。
张文国教授对雷先生的报告作了简要总结,并再次与到会师生共勉,要重视新语料的开发和研究,对语言学的研究要开拓国际视野,大家要以雷先生为榜样,踏实坐好冷板凳的同时,也要有大胆质疑的学术精神。
师生互动环节,同学们积极主动地向雷教授请教和提问,雷教授进行了耐心的回答和讲解。最后,报告会在热烈的掌声中落下帷幕。